lol整个s10,最火的梗是无疑是showmaker圣经,重铸XX荣光,我辈义不容辞,疯狂出圈,被网友们玩出了花。
其实在showmaker圣经中,最打动人心的还是那句“我必须考虑这会不会是我此生仅有的机会”。
豪言壮语每个人都会说,但破釜沉舟的心态,却不是都会还有,起码“打入四强就算成功”的懦手肯定没有。
uzi在十几岁就连续两次打入s赛的决赛,当时的他,肯定没有想到,往后再也摸不到决赛的地板。
所以观众们被showmaker的这句话和坚定的眼神震撼到了。
很多人对于showmaker采访的原文比较感兴趣,因为大家都说是翻译立了功,那么这句“此生仅有的机会”的韩语原文是什么呢?
韩文:그 장면을 보고 진짜 이 기회가 항상 이번이 마지막이라고 임하면서 해야 될 것 같고
使用百度翻译成中文:看了那个场面之后我觉得这次是最后一次机会
由此可见,我们中文翻译这边虽然有所润色,但showmaker想表达的就是“最后一次机会”的意思,瑞思拜。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。