一袋米要抗几楼

一袋米要抗几楼”这个梗从表面上看,会以为就只是单纯询问大米扛几楼,然而其实这个梗却是《火影忍者》中的梗,翻译为感受苦。“一袋米要抗几楼”这一段是日文音译。

       日文原文:みを感じろ,みを考えろ,みを受け取れ,みを知れ,みを知らぬ者(もの)に,本当の平和はわからん,俺は弥彦(やひこ)のみを忘れない,ここより,世界にみを,神罗天征(しんらてんせい)。

       中文翻译:感受苦吧,考虑苦吧,接受苦吧,了解苦吧。不了解楚的人,是无法了解真正的和平的!我不会忘记弥彦的痛苦(极小声说)……从现在开始,让世界感受苦!神罗天征!

       中文音译:一袋米要抗几楼(感受苦吧),一袋米要抗二楼(思考苦吧),一袋米要给多了(接受苦吧),一袋米由我洗嘞(理解苦吧),一袋米我洗了那么多泥(不了解楚的人),和那堆黑瓦,瓦坷垃(是无法了解真正的和平的)!颗颗有泥(现在开始),谁给你一袋米呦(让世界感受苦),行了添水/辛辣天森/心累天塞(神罗天征)!

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://www.xincibaike.cn/geng/32983.html

相关推荐