kokodayo

kokodayo,日语“こ~こ~だ~よ~☆”(译为“在这里哦~”)的罗马音。也常以中文空耳的方式被写作“扣扣哒哟”。

出自手游《明日方舟》中“狙击”职业角色“克洛丝”的语音“在~这~里~哦~(日语:二二尤上)”,因拖长且极富特色的腔调令人印象深刻,玩家称之为“魔音灌耳”“咏唱开始”。

由于克洛丝克天使人物设定的原因,这句台词语气轻快活泼,用唱歌般悠闲愉快的方式念出,与紧张的战斗音乐和其他干员的战斗台词对比都极为鲜明。同时克洛丝的稀有度很低,过于易于获得,且强度尚可,大部分玩家都曾在战斗中使用过她,并对她的魔性台词印象非常深刻,因此该梗在明日方舟玩家中普及度极高。

游戏初期玩家解锁角色不多,人手一个的克洛丝就成了很多玩家新手期狙击的首选,该梗也随之广为流传。

目前该词多用于指代克洛丝本人,而非其日语原意。

相关梗

刀客塔,阿米驴;龙门粗口

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

本文链接:https://www.xincibaike.cn/geng/41851.html

相关推荐