本文来考古一个弹幕核心问题,弹幕怎么读,弹幕为什么读danmu不读tanmu?这是每一个初次接触弹幕的人,都会有所疑惑的。
首先,弹这个字读tan也读dan,tan一般表示手指头晃动的动作,比如弹钢琴、弹灰尘,dan一般用来表示武器,比如子弹、弹弓。
然后,弹幕这个词源于日语弾幕(だんまく),弹幕(danmu)在更早期是一个军事用语,意思是密集的火炮形成的的覆盖性火力效果。海战中船与船对打一方失势想要脱离的时候就要制造弹幕(danmu),把多数炮弹发射上天分散对方注意力,炮弹在空中炸开后会有烟幕,有效阻碍追击一方。
再然后,弹幕被用来形容横版STG游戏中(比如飞机大战)满屏飞舞的密集子弹,这类游戏也被叫做弹幕射击游戏。
接着,Niconico动画网站提供了观赏者可在影片上留言的功能,而留言展现的形式,和横板STG游戏中弹幕一样,所以N站的用户就把这种东西叫做弹幕。
最后,中国的B站把日本的N站偷明白了,把弹幕的功能也偷过来了,带动了弹幕视频的流行。
所以,弹幕一词,从始至今,弹都是用的dan的意思,而不是tan的意思,所以自然也读作dan,也根本不存在tan幕一词,只有檀木和贪慕。
要是当年站长不知道弹幕的正确读音,说不定域名就是www.tanmuxiu.cn了呢^^_
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。