• down to the sea

    神tm经典含义:下海=去拍一些成人写真视频,并以此来谋取利益的一种行为!在岛国比较多见其实这本来只是一个普普通通的英文词组,意思就是:
  • 太草了

    太好笑了,好笑到让人发出“卧槽”(“槽”音同“草”)的感叹。因为草的“好笑”意思来自日语,在中文里音同感叹词“操!”例句:这也太草了
  • 先生

    日语中的“先生”せんせい(sen sei),空耳也可作三三,与中文的先生用法不尽相同。中文常用为①尊称②称老师③称别人的丈夫或对人称自己的
  • 醍醐味

    指“妙处”,“精华所在”。通常用于指代事物或人突出且关键的有趣之处。“看坛友互喷才是本坛的醍醐味啊”也就是“坛友互喷才是本坛最精华最有趣的
  • 社畜

    于日语,形容被公司压榨,像牲畜一样辛苦工作不敢反抗的人类。在中文语境中一般都是强力自嘲。社会主义也是有压榨的
  • 油断一秒怪我一生

    一时疏忽往往造成终生伤害。来自日语。“油断(ゆだん)”的意思是粗心、麻痹大意。日本工厂标语,用来警示工人认真仔细。典故:佛经《大般涅槃经
  • 日语“的”的意思。私のxx=我的xx
  • 真面目

    有认真的意思,源自日语真面目(まじめ)。超真面目就是超认真的意思。
  • 非公式

    相反的意思是“公式”,“公式”是日语的“官方的”意思,在许多日文官方网页都会出现这个词,意为官方网站或官方公告。当然,顾名思义,非公式则是