即:笑点。英文:haha point。本来是大概2011年晋江文学网的讨论版分区之一:闲情(耽美作品讨论论坛)网友造出来的Chinglish(中式英语),后来真的成了英语单词,甚至成为托福考试范围内的单词。类似的还有55P,即 wuwu point,“泪点、哭点”的意思,因为哭声就是“呜呜(wuwu)的。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。