牛头人biss,很多人理解是是给别人带绿帽的人是必招人唾弃的,必须死的意思。
其实牛头人biss是“牛头人必死”的空耳,是喜欢纯爱的纯爱党不喜欢牛头人剧情,所以说反对这类剧情的纯爱党就会说“劳资一枪一个牛头人”,“牛头人biss”,或“牛头人biss”
牛头人=ntr,ntr是日语“寝取られ”的发音“Ne To Ra Re”的缩写,即爱人与别人发生了关系的意思,即被带了绿帽子。
biss,网络用语,在网络上经常作为中文“必死”的空耳使用。表达的意思是肯定会死,是一种咒骂。
跟“纯爱”相对,纯爱即纯粹的两人相爱。不喜欢恋人被夺的“牛头人”情节的观众就自称为守护纯爱的“纯爱战士”。但纯爱战士就产生于牛头人剧情……守护纯爱,牛头人biss!
相关的用法还有:深海鱼biss,舔狗biss
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。