指英国作家奥斯卡王尔德的恋爱物语,虽然不少看起来还有点道理,但总还是让人感觉不能接受。
起源
WomenaremeanttoBEloved,notoBEunderstood.
女人是用来爱的,而不是用来理解的——王尔德
Wewomen,assomeonesays,lovewithourears,justasyoumenlovewithyoureyes,ifyoueverloveatall.
女人是用耳朵恋爱的,而你们男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
MenalwayswanttoBEawoman'sfirstlove.WhatwomenlikeistoBEaman'slastromance.
男人经常希望自己是女人初恋的对象,女人则希望成为男人最后的罗曼史。
AmancanBEhappywithanywomanaslongasHEdoesnotloveHEr.
男人可以快乐的和任何女人相处,只要你不爱上她。
THEHEartwasmadetoBEbroken.心是用来敲碎的。
IlikemenwhohAVeafutureandwomenwhohAVeapast
我喜欢有未来的男人和有过去的女人.
Hatredisblind,aswellaslove.恨是盲目的,爱亦然。
Itisonlyshallowpeoplewhodonotjudgebyappearances.只有肤浅的人才不会以貌取人。
THEveryessenceofromanceisuncertainty.浪漫的精髓就在于它充满种种可能。
THEonlydifferenceBEtweenacapriceandalife-longpassionisthattHEcapricelastsalittlelonger.
逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
WHEnoneisinlove,onealwaysBEginsbydeceivingone'sself,andonealwaysendsbydeceivingotHErs.Thatiswhatwouldcallsaromance.
恋爱总是以自欺开始,以欺人结束。这就是所谓的浪漫。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。