这个词来自于英语“you are free.(你自由了。)”因为“free”兼有“自由的”和“免费的”两个意思,翻译成中文就会有该词出现。这个词通常调侃(也可以说讽刺)西方国家的暴乱或者无脑的、毫无益处的示威游行。我觉得没问题,都是一个意思,他们freely被利用
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。