周边的朋友最近很多都在说「正面上我啊」,挺好奇的,很多都不知道「正面上我啊」是什么意思?
正面上我啊是什么梗 正面上我啊是什么意思
正面上我啊,出自HKG字幕组对于《某科学的超电磁炮》中御坂美琴的一句台词的翻译。
日文原台词为真っ直ぐ私に向かって来なさい(正面和我较量啊!)
正面上我啊,出自《某科学的超电磁炮》动画第12话,御坂美琴正和幻想猛兽交战时,对幻想猛兽说出的挑衅话语。
据信是HKG表组在翻译时故意将本句翻译成“正面上我啊”以制造槽点。
于是组内人士去求证HKG汤叔,汤叔原话:"有啥?
当时是爆肝战片 为了省字没多想就写上去了
而且上也不一定是艹的意思啊
为啥就要往艹的意思靠呢?”
一些人非常讨厌字幕组这样篡改原文以增加笑料的做法。
曾经有过一阵子,一出现字幕组翻译跟原文不同的时候,就会有人冷嘲热讽的打出“正面上我啊”。也有些语境下作为问候语使用
不过确实没人敢上,因为《进击的巨人》里说过:“谁上谁死的bilibili啊!”
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。