众所周知,各大常用音乐软件在几年前陆续开启了歌词翻译的功能,但翻译的质量却是参差不齐,而且因为歌曲数目众多,一些冷门的歌曲就可能得不到较好的翻译。
音乐软件式翻译的特点是翻译的十分直白,一般意思虽然没错,但却很生硬。虽然好过机翻,但仍然不能比拟优秀的,甚至是正常的人工翻译。
原因可能是音乐软件里的翻译多半由音乐软件官方提供,而因为歌曲实在太多,想都翻译自然就难以保证质量。而且不同的音乐软件之间还可能套用翻译。
此外,出现此类翻译的软件歌词一般极少会按照BK排版,经常把一句拆成好几句,这多半也是此类翻译的成因之一。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至iooj@foxmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。